翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Crann Tara : ウィキペディア英語版
Fiery cross

The fiery cross is an English language term for a wooden object, such as a cross or baton, carried by a messenger and used by Northern Europeans, for example in Scotland and Scandinavia, to rally people for ''things'' (assemblies) and for defence or rebellion.
==Scotland==
In Scotland, the "fiery cross" (Scottish Gaelic: ''Crann Tara'') was used to rally clan members to arms. The practice is described in the novels and poetry of Sir Walter Scott. A small burning cross or charred piece of wood would be carried from town to town. A widely known use was in 1745, during the Jacobite rising though it was used more recently in Canada, among Scottish settlers during the War of 1812, and among Clan Grant in 1820. Crann Tàra – “The gathering beam, a signal formally used on occasion of insult or impending danger, to summon a clan to arms. It was a piece of wood, half burnt and dipped in blood, in token of the revenge by fire and sword awaiting those clansmen who did not immediately answer the summons. It was passed from one permanently appointed messenger to another, and in this manner the alarm was spread across the largest districts in an incredibly short time. In 1745 the crann tàra traversed the wide district of Breadalbane, upwards of 30 miles in three hours.”〔 page 264〕 In 1820, over 800 fighting men of Clan Grant were gathered, by the passing of the Fiery Cross, to come to the aid of their Clan Lord and his sister in the village of Elgin.
The name ''Crann Tara'' was used for a Scottish Gaelic current affairs programme on Grampian Television (ITV).〔(Gaelic and Welsh House of Commons Debate ), ''Hansard'', 20 July 1988 vol 137 cc641-2W〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Fiery cross」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.